Evanjelický5. Mojžišova16,3

5. Mojžišova 16:3

Deuteronomium

Nejedz pri tom nič kvasené; sedem dní jedz nek­vasený chlieb, chlieb biedy - lebo na­ponáh­lo si vy­šiel z Egyp­ta, aby si po všet­ky dni svoj­ho života pamätal na deň, keď si vy­šiel z Egyp­ta.


Verš v kontexte

2 Obetuj pas­chu Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, z oviec a dobyt­ka na mies­te, ktoré si vy­volí Hos­podin, aby tam dal pre­bývať svoj­mu menu. 3 Nejedz pri tom nič kvasené; sedem dní jedz nek­vasený chlieb, chlieb biedy - lebo na­ponáh­lo si vy­šiel z Egyp­ta, aby si po všet­ky dni svoj­ho života pamätal na deň, keď si vy­šiel z Egyp­ta. 4 Za sedem dní nech ne­vid­no u teba kvasu na celom tvojom území; z mäsa, ktoré budeš obetovať večer v pr­vom dni, nezos­tane nič do rána.

späť na 5. Mojžišova, 16

Príbuzné preklady Roháček

3 Nebudeš s tým jesť ničoho kvaseného. Sedem dní budeš s tým jesť nek­vasené, chlieb trápenia - lebo si v spechu vy­šiel z Egypt­skej zeme -, aby si pamätal na deň, k­torého si vy­šiel z Egypt­skej zeme, po všet­ky dni svoj­ho života.

Evanjelický

3 Nejedz pri tom nič kvasené; sedem dní jedz nek­vasený chlieb, chlieb biedy - lebo na­ponáh­lo si vy­šiel z Egyp­ta, aby si po všet­ky dni svoj­ho života pamätal na deň, keď si vy­šiel z Egyp­ta.

Ekumenický

3 Pri­tom nejedz nič kvasené. Sedem dní jedz len nek­vasený chlieb, chlieb biedy, lebo v strachu si utekal z Egypta, aby si si po všet­ky dni života pri­pomínal deň, keď si vy­šiel z Egypta.

Bible21

3 Ne­smíš k ně­mu jíst nic kvašeného. Po sedm dní jez ne­kvašený chléb, chléb tísně (ne­boť jsi z Egyp­ta vy­šel ve chva­tu). Tak­to si po ce­lý život připo­mínej den svého od­cho­du z Egyp­ta.