Evanjelický5. Mojžišova15,9

5. Mojžišova 15:9

Deuteronomium

Dbaj, aby v tvojom srd­ci ne­vznik­la pod­lá myšlien­ka a aby si si ne­pomys­lel, že sa blíži sied­my rok, rok od­pus­tenia dlžôb! aby si nehľadel bez milo­sr­den­stva na svoj­ho chudob­ného brata a nedal by si mu nič, ten by volal proti tebe k Hos­podinovi a na tebe by os­tal hriech.


Verš v kontexte

8 ale šted­ro mu o tvor svoju ruku a požičaj mu nados­tač toho, v čom má nedos­tatok! 9 Dbaj, aby v tvojom srd­ci ne­vznik­la pod­lá myšlien­ka a aby si si ne­pomys­lel, že sa blíži sied­my rok, rok od­pus­tenia dlžôb! aby si nehľadel bez milo­sr­den­stva na svoj­ho chudob­ného brata a nedal by si mu nič, ten by volal proti tebe k Hos­podinovi a na tebe by os­tal hriech. 10 Ochot­ne mu daj, a nech ne­pad­ne zle tvoj­mu srd­cu, keď mu dáš, lebo pre toto ti bude žeh­nať Hos­podin, tvoj Boh, pri každom tvojom diele a pri každom tvojom počínaní.

späť na 5. Mojžišova, 15

Príbuzné preklady Roháček

9 Vy­stríhaj sa, aby nebolo v tvojom srd­ci bez­božnej veci, že by si po­vedal: Blíži sa sied­my rok, totiž rok úpus­tu - a tvoje oko by bolo nešľachet­né na­proti tvoj­mu núdz­nemu bratovi, a nedal by si mu, pre čo by volal proti tebe na Hos­podina, a bol by na tebe hriech!

Evanjelický

9 Dbaj, aby v tvojom srd­ci ne­vznik­la pod­lá myšlien­ka a aby si si ne­pomys­lel, že sa blíži sied­my rok, rok od­pus­tenia dlžôb! aby si nehľadel bez milo­sr­den­stva na svoj­ho chudob­ného brata a nedal by si mu nič, ten by volal proti tebe k Hos­podinovi a na tebe by os­tal hriech.

Ekumenický

9 Dávaj po­zor, aby ťa v srdci ne­na­pad­la haneb­ná myšlien­ka a ne­povedal si: Blíži sa sied­my rok, rok od­pus­tenia dlžôb, a ne­od­vrátil si tak zrak od svoj­ho chudob­ného brata a nedal mu nič. On by volal proti tebe k Hospodinovi a mal by si hriech.

Bible21

9 Měj se na po­zo­ru, abys v srd­ci ne­choval ničemnou myšlenku: „Blíží se sedmý rok, rok pro­míjení dluhů…“ Hleděl-li bys na svého bra­t­ra la­kotně a nic mu ne­dal, vo­lal by kvů­li to­bě k Hos­po­di­nu a ty bys měl hřích.