Evanjelický5. Mojžišova14,27

5. Mojžišova 14:27

Deuteronomium

Levítu, ktorý je v tvojich bránach, ne­opusť, lebo ne­má podiel ani dedičné vlast­níc­tvo s tebou.


Verš v kontexte

26 Za peniaze kúp všet­ko, čo sa ti zažiada: dobytok a ov­ce, víno alebo opoj­ný nápoj a všet­ko, čo sa ti za­chce, a jedz tam, pred Hos­podinom, svojím Bohom, a raduj sa ty i tvoja domác­nosť. 27 Levítu, ktorý je v tvojich bránach, ne­opusť, lebo ne­má podiel ani dedičné vlast­níc­tvo s tebou. 28 Na kon­ci každého tretieho roka odo­vzdaj celý desiatok zo svojej úrody toho roku a zlož ho vo svojich bránach.

späť na 5. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

27 A Levitu, ktorý bude v tvojich bránach, ne­opus­tíš, lebo ne­má podielu ani dedičs­tva s tebou.

Evanjelický

27 Levítu, ktorý je v tvojich bránach, ne­opusť, lebo ne­má podiel ani dedičné vlast­níc­tvo s tebou.

Ekumenický

27 Ani levitu, ktorý je v tvojich bránach, nenechaj opus­teného, lebo ne­má s tebou ani podiel, ani dedičné vlast­níc­tvo.

Bible21

27 Ne­zane­d­bávej ovšem levi­tu, který je ve tvém městě, ne­boť u tebe nemá žádný podíl ani dě­dictví.