EvanjelickýDaniel6,7

Daniel 6:7

Po­tom sa oní úrad­níci a sat­rapovia poponáhľali ku kráľovi a po­vedali mu: Kráľ Dárius, ži naveky!


Verš v kontexte

6 Vtedy títo mužovia po­vedali: Nenáj­deme nijakú zámien­ku obžalovať ho, iba ak náj­deme niečo, čo sa týka jeho nábožen­stva. 7 Po­tom sa oní úrad­níci a sat­rapovia poponáhľali ku kráľovi a po­vedali mu: Kráľ Dárius, ži naveky! 8 Všet­ci vy­sokí úrad­níci kráľov­stva, predáci, sat­rapovia, minis­tri a mies­to­držitelia sa uznies­li žiadať, aby kráľ vy­dal zákaz, podľa ktorého každý, kto počas trid­sať dní pred­nesie nejakú pros­bu akémukoľvek bohu alebo človeku ok­rem teba, kráľu, bol hodený do jamy s lev­mi.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 Uradily sa všet­ky kniežatá kráľov­stva, voj­vodovia, sat­rapovia, rad­covia a náčel­níci, aby kráľ ustanovil ustanovenie a vy­dal pev­nú zápoveď tak, aby každý, kto by za trid­sať dní žiadal nejakú žiadosť od ktoréhokoľvek boha alebo človeka krome od teba, kráľu, bol uvr­hnutý do jamy ľvov.

Evanjelický

7 Po­tom sa oní úrad­níci a sat­rapovia poponáhľali ku kráľovi a po­vedali mu: Kráľ Dárius, ži naveky!

Ekumenický

7 Po­tom sa vy­sokí úrad­níci a sat­rapovia vo veľkom počte zhromaždili u kráľa a po­vedali mu: Kráľ Dárius, ži naveky!

Bible21

7 A tak se ti vezíři a sa­tra­po­vé na­hrnu­li ke krá­li a zvo­la­li: „Ať ži­ješ, krá­li Darjaveši, navěky!