EvanjelickýDaniel6,19

Daniel 6:19

Kráľ od­išiel do svoj­ho paláca, noc strávil v pôs­te, po­kr­my mu nedonies­li a spánok unikol.


Verš v kontexte

18 Po­tom prinies­li jeden kameň, položili ho na ot­vor jamy, kráľ ho za­pečatil svojím pečat­ným prs­teňom a pečat­nými prs­teňmi svojich veľmožov, aby sa nič ne­zmenilo v Danielovom položení. 19 Kráľ od­išiel do svoj­ho paláca, noc strávil v pôs­te, po­kr­my mu nedonies­li a spánok unikol. 20 Na ús­vite vstal a ponáhľal sa k jame s lev­mi.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

19 Po­tom vstal kráľ skoro ráno na ús­vite a ponáhľajúc sa išiel k jame ľvov.

Evanjelický

19 Kráľ od­išiel do svoj­ho paláca, noc strávil v pôs­te, po­kr­my mu nedonies­li a spánok unikol.

Ekumenický

19 Po­tom kráľ išiel do svoj­ho paláca a strávil noc v pôste, bez rozp­týlenia a spán­ku.

Bible21

19 Po­tom se král ode­bral do paláce. Odmí­tl jídlo i obvyklé ra­dovánky a ce­lou noc ne­spal.