EvanjelickýDaniel4,4

Daniel 4:4

Vtedy pred­stúpili čarodej­níci, vešt­ci, Chal­dej­ci a astro­lógovia. Roz­povedal som im sen. Ale jeho vý­klad mi ne­povedali.


Verš v kontexte

3 Pre­to som vy­dal roz­kaz, nech predo mňa pri­vedú všet­kých babylon­ských mudr­cov, aby mi sen vy­svet­lili. 4 Vtedy pred­stúpili čarodej­níci, vešt­ci, Chal­dej­ci a astro­lógovia. Roz­povedal som im sen. Ale jeho vý­klad mi ne­povedali. 5 Na­pokon pred­stúpil predo mňa Daniel, ktorý mal meno Bél­tšac­car podľa mena môj­ho boha, v ktorom pre­býva duch svätých bohov, a vy­rozp­rával som mu sen:

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 Vtedy prišli hore učen­ci, hvez­dári, Chal­deji a vešt­ci, a po­vedal som pred nimi sen, ale mi ne­oz­námili jeho vý­kladu.

Evanjelický

4 Vtedy pred­stúpili čarodej­níci, vešt­ci, Chal­dej­ci a astro­lógovia. Roz­povedal som im sen. Ale jeho vý­klad mi ne­povedali.

Ekumenický

4 Po­tom prišli mágovia, za­klínači, Chal­deji a vešt­ci. Roz­povedal som im sen, no oni mi jeho výz­nam ne­vedeli vy­svet­liť.

Bible21

4 Když se věšt­ci, kou­zelníci, mágo­vé a jasnovid­ci do­stavi­li, vy­právěl jsem jim ten sen, ale ne­dokáza­li mi ho vy­ložit.