EvanjelickýDaniel4,3

Daniel 4:3

Pre­to som vy­dal roz­kaz, nech predo mňa pri­vedú všet­kých babylon­ských mudr­cov, aby mi sen vy­svet­lili.


Verš v kontexte

2 Videl som sen, a ten ma vy­desil. Pred­stavy, ktoré som mal na lôžku, a vidiny, ktoré mi pre­biehali hlavou, ma znepokojili. 3 Pre­to som vy­dal roz­kaz, nech predo mňa pri­vedú všet­kých babylon­ských mudr­cov, aby mi sen vy­svet­lili. 4 Vtedy pred­stúpili čarodej­níci, vešt­ci, Chal­dej­ci a astro­lógovia. Roz­povedal som im sen. Ale jeho vý­klad mi ne­povedali.

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 A bol odo mňa vy­daný roz­kaz, aby do­vied­li hore predo mňa všet­kých mudr­cov Babylona, aby mi oznámili vý­klad sna.

Evanjelický

3 Pre­to som vy­dal roz­kaz, nech predo mňa pri­vedú všet­kých babylon­ských mudr­cov, aby mi sen vy­svet­lili.

Ekumenický

3 Vy­dal som roz­kaz, aby predo mňa pri­vied­li všet­kých mudr­cov Babylonu, ktorí mi mali podať vý­klad sna.

Bible21

3 Naří­dil jsem pro­to, ať se ke mně do­staví všich­ni babylonští mudrci, aby mi ten sen vy­loži­li.