EvanjelickýDaniel2,28

Daniel 2:28

Ale na nebi jes­tvuje Boh, ktorý vy­javuje tajom­stvá a oznamuje kráľovi Nebúkad­necarovi, čo sa bude diať v budúcich dňoch. Tvoj sen, a čo si videl na svojom lôžku, znamená toto:


Verš v kontexte

27 Daniel mu od­povedal: Tajom­stvo, na ktoré sa kráľ pýta, mu ne­môžu oznámiť mudr­ci, vešt­ci, čarodej­níci a astro­lógovia. 28 Ale na nebi jes­tvuje Boh, ktorý vy­javuje tajom­stvá a oznamuje kráľovi Nebúkad­necarovi, čo sa bude diať v budúcich dňoch. Tvoj sen, a čo si videl na svojom lôžku, znamená toto: 29 Kráľu, tebe pri­chádzali na lôžku myšlien­ky, čo sa má diať v budúc­nos­ti. Ten, ktorý zjavuje tajom­stvá, dal ti vedieť, čo sa stane.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

28 Avšak je Bôh na nebesiach, ktorý zjavuje tajom­stvá, a oznámi tiež i kráľovi Na­buchodonozorovi, čo sa stane v po­tom­ných dňoch. Tvoj sen a videnia tvojej hlavy na tvojom ležišti sú toto:

Evanjelický

28 Ale na nebi jes­tvuje Boh, ktorý vy­javuje tajom­stvá a oznamuje kráľovi Nebúkad­necarovi, čo sa bude diať v budúcich dňoch. Tvoj sen, a čo si videl na svojom lôžku, znamená toto:

Ekumenický

28 Je však Boh na nebi, ktorý od­haľuje tajom­stvá a obo­známi kráľa Nebúkad­necara s tým, čo príde v neskorších dňoch. Toto je tvoj sen a videnia, ktoré ti pre­biehali hlavou na lôžku:

Bible21

28 Na nebi je však Bůh, který zje­vuje tajem­ství. Ten krá­li Nabukadne­za­rovi ukázal, co se stane v po­sledních dnech. Sen a vi­dění, která jsi v mys­li vi­děl na lůžku, jsou násle­dující: