EvanjelickýDaniel2,25

Daniel 2:25

Ar­jók ho urých­lene pred­viedol pred kráľa a po­vedal mu: Medzi zajatými Júdej­cami som našiel muža, ktorý oznámi kráľovi vý­klad.


Verš v kontexte

24 Pre­to Daniel zašiel k Ar­jókovi, ktorý mal od kráľa roz­kaz vy­hubiť všet­kých babylon­ských mudr­cov; prišiel a po­vedal mu: Ne­vyhub babylon­ských mudr­cov, ale pred­veď ma pred kráľa a ja mu podám vý­klad. 25 Ar­jók ho urých­lene pred­viedol pred kráľa a po­vedal mu: Medzi zajatými Júdej­cami som našiel muža, ktorý oznámi kráľovi vý­klad. 26 Kráľ od­povedal Danielovi, ktorý mal meno Bél­tšac­car: Na­ozaj mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 Vtedy za­viedol Ari­och Daniela so spechom hore pred kráľa a tak­to mu po­vedal: Našiel som muža zo synov zajatých z Judska, ktorý oznámi kráľovi vý­klad sna.

Evanjelický

25 Ar­jók ho urých­lene pred­viedol pred kráľa a po­vedal mu: Medzi zajatými Júdej­cami som našiel muža, ktorý oznámi kráľovi vý­klad.

Ekumenický

25 Nato Ar­jók urých­lene pred­viedol Daniela pred kráľa a po­vedal mu: Našiel som muža z judských zajat­cov, ktorý by mohol kráľovi roz­povedať sen a jeho výz­nam.

Bible21

25 Ari­och vzal Danie­la rych­le ke krá­li a tak­to ho ohlásil: „Našel jsem mezi jud­ský­mi vy­hnan­ci muže, který krá­li vy­loží jeho sen.“