EvanjelickýÁmos7,9

Ámos 7:9

I spust­nú výšiny Izákove, svätyne iz­rael­ské budú zrúcané a proti domu Járobeámov­mu po­stavím sa s mečom.


Verš v kontexte

8 Po­tom mi po­vedal Hos­podin: Čo vidíš, Ámos? A ja som od­povedal: Olov­nicu. I riekol Pán: Hľa, kladiem olov­nicu do­pro­stred môj­ho ľudu iz­rael­ského. Už mu viac ne­od­pus­tím. 9 I spust­nú výšiny Izákove, svätyne iz­rael­ské budú zrúcané a proti domu Járobeámov­mu po­stavím sa s mečom. 10 Vtedy bétel­ský kňaz Amac­ja po­slal iz­rael­skému kráľovi Járobeámovi od­kaz: Ámos os­noval sprisahanie proti tebe upro­stred domu iz­rael­ského; krajina ne­vládze uniesť všet­ky jeho reči.

späť na Ámos, 7

Príbuzné preklady Roháček

9 Ale spustnú výšiny Izákove, a svätyne Iz­raelove budú spus­tošené, a po­vs­tanem na dom Jeroboámov s mečom.

Evanjelický

9 I spust­nú výšiny Izákove, svätyne iz­rael­ské budú zrúcané a proti domu Járobeámov­mu po­stavím sa s mečom.

Ekumenický

9 Spust­nú výšiny Izáka, iz­rael­ské svätyne budú zrúcané a proti Járobeámov­mu domu po­stavím sa s mečom.

Bible21

9 Izá­kovy obětní výši­ny bu­dou zničeny, z iz­rael­ských sva­tyní bu­dou sutiny, až s mečem po­vstanupro­ti Je­ro­boá­movu domu!“