EvanjelickýÁmos4,2

Ámos 4:2

Hos­podin, Pán, pri­sahal na svoju svätosť: Hľa, prídu na vás dni, že vás od­nesú na hákoch a vaše po­tom­stvo na udiciach.


Verš v kontexte

1 Počuj­te toto slovo, kravy bášán­ske, čo ste na vr­chu Samárie a utláčate slabých, ubíjate chudob­ných a svojim manželom hovoríte: Dones­te a na­pijeme sa! 2 Hos­podin, Pán, pri­sahal na svoju svätosť: Hľa, prídu na vás dni, že vás od­nesú na hákoch a vaše po­tom­stvo na udiciach. 3 Vy­j­dete trh­linami každá osobit­ne a budete od­hodené na Cher­món - znie výrok Hos­podinov.

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 Pán Hos­podin pri­sahal na svoju svätosť, že hľa, idú na vás dni, že vás vez­mú preč za háky a to, čo zo­stane po vás, na rybár­ske udice.

Evanjelický

2 Hos­podin, Pán, pri­sahal na svoju svätosť: Hľa, prídu na vás dni, že vás od­nesú na hákoch a vaše po­tom­stvo na udiciach.

Ekumenický

2 Pri­sahal Pán, Hos­podin vo svojej svätos­ti: Hľa, prídu na vás dni, keď vás vy­z­dvih­nú na hákoch a vaše po­tom­stvo na rybár­skej udici.

Bible21

2 Panovník Hos­po­dinpřísahá při své svatosti: Hle, při­jdou na vás dny, kdy vás po­táhnou na hácí­cha vaše dě­ti na udicích!