EvanjelickýÁmos4,12

Ámos 4:12

Pre­to tak­to naložím s tebou, Iz­rael! A keďže tak­to naložím s tebou, pri­prav sa, Iz­rael, na stret­nutie so svojím Bohom.


Verš v kontexte

11 Vy­vrátil som vás, ako Boh vy­vrátil Sodomu a Gomoru, takže ste boli ako hlaveň vy­tr­hnutá z ohňa. No ku mne ste sa ne­vrátili - znie výrok Hos­podinov. 12 Pre­to tak­to naložím s tebou, Iz­rael! A keďže tak­to naložím s tebou, pri­prav sa, Iz­rael, na stret­nutie so svojím Bohom. 13 Lebo, hľa, Tvor­ca vr­chov a Ten, čo stvoril vietor, dáva po­znať človeku svoje myšlien­ky. On tvorí svitanie i tmu a kráča po výšinách zeme, Jeho meno je Hos­podin, Boh moc­nos­tí.

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

12 Pre­to ti tak učiním, Iz­raelu, a preto, že ti to učiním, pri­prav sa vús­trety svoj­mu Bohu, Iz­raelu!

Evanjelický

12 Pre­to tak­to naložím s tebou, Iz­rael! A keďže tak­to naložím s tebou, pri­prav sa, Iz­rael, na stret­nutie so svojím Bohom.

Ekumenický

12 Tak­to s tebou urobím Iz­rael. Keďže s tebou tak­to urobím, pri­prav sa na stret­nutie so svojím Bohom, Iz­rael!

Bible21

12 Tak tedy s te­bou, Iz­rae­li, naložím, a pro­tože tak s te­bou naložím, připrav se, Iz­rae­li, setkat s Bo­hem svým!