Evanjelický2. Samuelova18,24

2. Samuelova 18:24

Dávid sedel medzi dvoma bránami; strážny však vy­stúpil na strechu brány, na múr. Keď sa po­zrel, uvidel, že nie­kto beží sám.


Verš v kontexte

23 Ale on po­vedal: Nech sa stane, čo chce, po­bežím. Od­povedal mu: Tak bež! A Achímaac bežal cez Okolie jor­dán­ske a pred­behol čer­nocha. 24 Dávid sedel medzi dvoma bránami; strážny však vy­stúpil na strechu brány, na múr. Keď sa po­zrel, uvidel, že nie­kto beží sám. 25 Strážny za­volal a oznámil to kráľovi. Nato kráľ po­vedal: Keď je sám, je dob­rá zvesť v jeho ús­tach. Muž sa stále pri­bližoval.

späť na 2. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

24 A Dávid sedel medzi dvoma bránami. A po­zorujúci strážca od­išiel na po­strešie brány, na múr, a keď po­z­dvih­nul svoje oči, videl, že hľa, nejaký muž beží samot­ný.

Evanjelický

24 Dávid sedel medzi dvoma bránami; strážny však vy­stúpil na strechu brány, na múr. Keď sa po­zrel, uvidel, že nie­kto beží sám.

Ekumenický

24 Dávid sedel medzi dvoma bránami; strážca však vy­šiel na strechu brány na múr. Keď sa roz­hliadol, zbadal osamelého bežca.

Bible21

24 David právě seděl mezi vni­třní a vnější branou. Na stře­chu hra­dební brá­ny vy­stou­pi­la hlídka, roz­hléd­la se a spatři­la osamělého běžce.