Evanjelický2. Samuelova18,14

2. Samuelova 18:14

Vtedy po­vedal Jóáb: Nebudem sa tu zdržovať s tebou. Vzal do ruky tri kopije, vrazil ich Ab­solónovi do srd­ca, keď ešte žil na dube.


Verš v kontexte

13 Keby som sa bol toho i zrad­ne do­pus­til proti jeho životu, nebolo by sa to utajilo pred kráľom, ale ty by si bol zo­stal stranou. 14 Vtedy po­vedal Jóáb: Nebudem sa tu zdržovať s tebou. Vzal do ruky tri kopije, vrazil ich Ab­solónovi do srd­ca, keď ešte žil na dube. 15 Ab­solóna ob­klopili desiati mláden­ci, Jóábovi zbroj­noši, a tak ho bili, až ho usmr­tili.

späť na 2. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

14 Na to po­vedal Joáb: Nebudem sa takto s tebou baviť! A vez­múc tri kopije do svojej ruky vrazil ich do srd­ca Ab­salomov­ho, ktorý ešte žil pro­stred duba.

Evanjelický

14 Vtedy po­vedal Jóáb: Nebudem sa tu zdržovať s tebou. Vzal do ruky tri kopije, vrazil ich Ab­solónovi do srd­ca, keď ešte žil na dube.

Ekumenický

14 Jóab po­vedal: Nebudem tu s tebou strácať čas. Vzal si tri kopije a vrazil ich do srd­ca Ab­solóna, ktorý na dube ešte žil.

Bible21

14 „Ne­bu­du se tu s te­bou zdržovat,“ ře­kl Joáb. Vzal tři šípy a vrazil je Abšalo­movi do srd­ce. Pro­tože byl v ko­runě dubu stále naživu,