Evanjelický2. Kronická9,7

2. Kronická 9:7

Šťast­ní sú tvoji mužovia a sluhovia, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť.


Verš v kontexte

6 Ne­verila som však tým slovám, kým som ne­prišla a ne­videla na vlast­né oči. No ne­oz­námili mi ani polo­vicu tvojej veľkej múd­ros­ti. Pred­stihol si po­vesť, ktorú som počula. 7 Šťast­ní sú tvoji mužovia a sluhovia, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť. 8 Požeh­naný buď Hos­podin, tvoj Boh, ktorý si ťa tak obľúbil, že ťa dal na svoj trón za kráľa Hos­podinovi, svoj­mu Bohu. Pre­tože tvoj Boh miluje Iz­rael, aby ho upev­nil naveky, teba urobil kráľom nad ním, aby si pri­sluhoval právo a spravod­livosť.

späť na 2. Kronická, 9

Príbuzné preklady Roháček

7 Blaho­slavení tvoji mužovia a blaho­slavení títo tvoji sluhovia, ktorí stoja pred tebou ustavične a počúvajú tvoju múd­rosť.

Evanjelický

7 Šťast­ní sú tvoji mužovia a sluhovia, ktorí ustavične stoja pred tebou a počúvajú tvoju múd­rosť.

Ekumenický

7 Blažení sú tvoji muži i títo tvoji sluhovia, ktorí ti ustavične slúžia a počúvajú tvoju múd­rosť.

Bible21

7 Blaze tvým mužům, blaze těm­to tvým služebníkům, kteří stále sto­jí před te­bou a na­s­lou­chají tvé moud­rosti.