Evanjelický2. Kronická9,12

2. Kronická 9:12

Kráľ Šalamún dal zase kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo sa jej páčilo, čo si zažiadala, ok­rem toho, čo mu sama prinies­la. Po­tom sa ob­rátila a od­išla so svojimi sluhami do svojej vlas­ti.


Verš v kontexte

11 Kráľ po­užil san­talové drevo na schodište domu Hos­podinov­ho i kráľov­ského paláca a na citary a har­fy pre spevákov. Také niečo nebolo pred­tým v Jud­sku vid­no. 12 Kráľ Šalamún dal zase kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo sa jej páčilo, čo si zažiadala, ok­rem toho, čo mu sama prinies­la. Po­tom sa ob­rátila a od­išla so svojimi sluhami do svojej vlas­ti. 13 Zlato, ktoré Šalamún do­stal za jeden rok, vážilo šesťs­tošesťdesiatšesť talen­tov zlata,

späť na 2. Kronická, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 A kráľ Šalamún dal kráľov­nej zo Šeby všet­ko, čo len chcela, čo si žiadala, krome toho, čo bola donies­la ku kráľovi. Po­tom sa ob­rátila a od­išla do svojej zeme, ona i jej služob­níci.-

Evanjelický

12 Kráľ Šalamún dal zase kráľov­nej zo Sáby všet­ko, čo sa jej páčilo, čo si zažiadala, ok­rem toho, čo mu sama prinies­la. Po­tom sa ob­rátila a od­išla so svojimi sluhami do svojej vlas­ti.

Ekumenický

12 Kráľ Šalamún ob­daroval kráľov­nú zo Sáby všet­kým, čo si zažiadala, ok­rem toho, čo sama prinies­la kráľovi. Na­pokon sa i so svojimi sluhami po­brala do svojej vlas­ti.

Bible21

12 Král Šalo­moun pak královně ze Sá­by splnil každé přání, které vy­s­lovi­la, a dal jí mno­hem více darů, než krá­li při­nes­la ona. Králov­na se pak se svým služebnictvem vy­da­la zpět na ces­tu do vlasti.