Evanjelický2. Kronická5,12

2. Kronická 5:12

Levít­ski speváci, všet­ci, čo pri­slúchali Ásáfovi, Hémánovi alebo Jedútúnovi, ich synovia a bratia, ob­lečení v byse, s cim­bal­mi, har­fami a citarami stáli východ­ne od ol­tára, a spolu s nimi stod­vad­sať kňazov trúbilo na trúbach.


Verš v kontexte

11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Lebo všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na od­diely. 12 Levít­ski speváci, všet­ci, čo pri­slúchali Ásáfovi, Hémánovi alebo Jedútúnovi, ich synovia a bratia, ob­lečení v byse, s cim­bal­mi, har­fami a citarami stáli východ­ne od ol­tára, a spolu s nimi stod­vad­sať kňazov trúbilo na trúbach. 13 Medzi trubačmi a spevák­mi bol súlad, takže za­znieval jeden hlas pri vzdávaní chvály a vďaky Hos­podinovi. Keď za­znel zvuk trúb, cim­balov a iných hudob­ných nás­trojov a chválo­spev Hos­podinov, že je dob­rý, lebo naveky tr­vá Jeho milosť, ob­lak na­pl­nil dom Hos­podinov,

späť na 2. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 a Levitovia speváci, všet­ci, ktorí p­rináležali Azafovi, Hémanovi, Jedutúnovi a ich synom aj ich bratom súc ob­lečení v kmen­te a opat­rení cymbalmi, har­fami a citarami stáli na východ­nej strane ol­tára a s nimi sto dvad­siati kňazi, ktorí trúbili na trúby,

Evanjelický

12 Levít­ski speváci, všet­ci, čo pri­slúchali Ásáfovi, Hémánovi alebo Jedútúnovi, ich synovia a bratia, ob­lečení v byse, s cim­bal­mi, har­fami a citarami stáli východ­ne od ol­tára, a spolu s nimi stod­vad­sať kňazov trúbilo na trúbach.

Ekumenický

12 Všet­ci lévi­ov­skí speváci zo skupiny Ásafovej, Hémanovej a Jedutúnovej so syn­mi a brat­mi, od­iati do jem­ného plát­na, stáli s cimbalmi, har­fami a citarami východ­ne od ol­tára. S nimi bolo stod­vad­sať kňazov — trubačov.

Bible21

12 levi­tští zpěváci – synové Asafovi, He­manovi i Je­dutu­novi se svý­mi syny a bra­t­ry stá­li ob­lečeni kmen­tem východně od ol­táře s či­ne­ly, lyra­mi a ci­te­ra­mi. Sto dvacet kněží k tomu trou­bi­lo na trubky.