Evanjelický2. Kronická32,10

2. Kronická 32:10

Tak­to vraví asýr­sky kráľ San­cheríb: Na čo sa spoliehate, že počas ob­liehania os­távate v Jeruzaleme?


Verš v kontexte

9 Po tom­to vy­slal asýr­sky kráľ San­cheríb svojich služob­níkov do Jeruzalema - sám bol s celou svojou mocou pred Láchíšom - k jud­skému kráľovi Chiz­kijovi i ku všet­kým Júdej­com v Jeruzaleme s od­kazom: 10 Tak­to vraví asýr­sky kráľ San­cheríb: Na čo sa spoliehate, že počas ob­liehania os­távate v Jeruzaleme? 11 Chiz­kija vás len zvádza, aby vás nechal po­mrieť hladom a smädom. Na­mýšľa si: Hos­podin, náš Boh, nás vy­trh­ne z ruky asýr­skeho kráľa.

späť na 2. Kronická, 32

Príbuzné preklady Roháček

10 tak­to hovorí Senacherib, as­sýr­sky kráľ: Na čože sa to vy nadejete a zo­stávate obľa­hnutí v ohrade, v Jeruzaleme?

Evanjelický

10 Tak­to vraví asýr­sky kráľ San­cheríb: Na čo sa spoliehate, že počas ob­liehania os­távate v Jeruzaleme?

Ekumenický

10 Tak­to vraví asýr­sky kráľ San­cheríb: Na čo sa spoliehate, keď za ob­liehania zo­stávate v Jeruzaleme?

Bible21

10 „Tak praví Sena­che­rib, král Asýrie: V co to doufá­te, že zůstává­te ob­ležení v Je­ruzalémě?