Evanjelický2. Kronická29,11

2. Kronická 29:11

Nebuďte teda ned­balí, synovia moji, lebo Hos­podin si vás vy­volil, aby ste stáli pred ním a slúžili Mu. Máte byť Jeho služob­ník­mi a kadiť Mu.


Verš v kontexte

10 Roz­hodol som sa teraz uzav­rieť zmluvu s Hos­podinom, Bohom Iz­raela, aby od nás od­vrátil páľavu svoj­ho hnevu. 11 Nebuďte teda ned­balí, synovia moji, lebo Hos­podin si vás vy­volil, aby ste stáli pred ním a slúžili Mu. Máte byť Jeho služob­ník­mi a kadiť Mu. 12 Tu po­vs­tali levíti. Z Kehátov­cov: Machat, syn Amásajov, Jóél, syn Azar­jov; z Meráríov­cov: Kíš, syn Ab­dího, Azar­ja, syn Jehal­lelélov; z Géršónov­cov: Jóách, syn Zim­mov, a Édén, syn Jóáchov;

späť na 2. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

11 Moji synovia, neb­lúďte teraz, ubez­pečení. Lebo vás si vy­volil Hos­podin, aby ste stáli pred ním slúžiac mu a aby ste mu svätos­lúžili a kadili mu.

Evanjelický

11 Nebuďte teda ned­balí, synovia moji, lebo Hos­podin si vás vy­volil, aby ste stáli pred ním a slúžili Mu. Máte byť Jeho služob­ník­mi a kadiť Mu.

Ekumenický

11 Nebuďte teda ľahos­taj­ní, synovia moji, lebo vás si vy­volil Hos­podin, aby ste stáli pred ním a slúžili mu. Máte byť jeho služob­ník­mi a páliť mu kadid­lo.

Bible21

11 Synové mo­ji, ne­ber­te to teď na lehkou váhu. Hos­po­din vás pře­ce vy­vo­lil, abys­te stá­li před ním a slouži­li mu, abys­te mu ja­kožto jeho služebníci pá­li­li kadidlo.“