Evanjelický2. Kronická25,8

2. Kronická 25:8

Choď len sám a pusť sa smelo do boja! Inak ti Boh dá pad­núť pred ne­priateľom, lebo Boh má moc po­máhať i spôsobovať pád.


Verš v kontexte

7 Prišiel však k nemu nejaký Boží muž a po­vedal mu: Kráľu, nech iz­rael­ské voj­sko s tebou ne­tiah­ne, lebo Hos­podin nie je s Iz­raelom ani so žiad­nym Ef­rajim­com. 8 Choď len sám a pusť sa smelo do boja! Inak ti Boh dá pad­núť pred ne­priateľom, lebo Boh má moc po­máhať i spôsobovať pád. 9 Ale Amac­ja po­vedal Božiemu mužovi: Čo robiť so sto talen­tami strieb­ra, ktoré som dal iz­rael­skej čate? Boží muž po­vedal: Hos­podin ti môže dať viac ako toto.

späť na 2. Kronická, 25

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale však len iď ty, konaj, buď sil­ný do boja: ináče Bôh učiní to, aby si klesol pred ne­priateľom, pre­tože je sila v Bohu i pomôcť i poraziť.

Evanjelický

8 Choď len sám a pusť sa smelo do boja! Inak ti Boh dá pad­núť pred ne­priateľom, lebo Boh má moc po­máhať i spôsobovať pád.

Ekumenický

8 Choď len sám a pus­ti sa smelo do boja, inak ti Boh môže spôsobiť pád pred ne­priateľom! Pre­tože Boh má moc po­máhať i spôsobovať pád.

Bible21

8 Pokud vy­táh­neš, můžeš si v boji vést jakko­li sta­tečně, Bůh tě ale před ne­pří­te­lem srazí. Bůh pře­ce dokáže po­mo­ci, ale i srazit!“