Evanjelický2. Kronická18,28

2. Kronická 18:28

Keď iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát tiah­li proti Rámót-Gileádu,


Verš v kontexte

27 Ale Mícha po­vedal: Ak sa ty na­ozaj v po­koji vrátiš, nehovoril skr­ze mňa Hos­podin. A do­dal: Čuj­te to všet­ky národy! 28 Keď iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát tiah­li proti Rámót-Gileádu, 29 iz­rael­ský kráľ po­vedal Jóšáfátovi: Pre­ob­lečiem sa a pôj­dem do boja. Ty sa však ob­leč do svoj­ho rúcha. Tak sa iz­rael­ský kráľ pre­ob­liekol a šiel do boja.

späť na 2. Kronická, 18

Príbuzné preklady Roháček

28 A tak od­išiel hore iz­rael­ský kráľ i Jozafat, jud­ský kráľ, proti Rámot-gileáda.

Evanjelický

28 Keď iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát tiah­li proti Rámót-Gileádu,

Ekumenický

28 Keď sa iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšafat vy­pravili proti Rámot-Gileádu,

Bible21

28 Iz­rael­ský král pak s jud­ským králem Jošafa­tem táh­li na Rá­mot-gi­leád.