Evanjelický2. Kráľov25,8

2. Kráľov 25:8

V piatom mesiaci, sied­meho dňa toho mesiaca, v devät­nás­tom roku babylon­ského kráľa Nebúkad­necara , prišiel do Jeruzalema veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradán, služob­ník babylon­ského kráľa.


Verš v kontexte

7 Synov Cid­kijových po­v­raždili pred jeho očami. Nato dal Cid­kiju oslepiť, spútať ho do okov a od­viesť do Babylónie. 8 V piatom mesiaci, sied­meho dňa toho mesiaca, v devät­nás­tom roku babylon­ského kráľa Nebúkad­necara , prišiel do Jeruzalema veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradán, služob­ník babylon­ského kráľa. 9 Vy­pálil dom Hos­podinov a kráľov­ský palác. Aj všet­ky výz­nam­nejšie budovy spálil ohňom.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

8 Po­tom piateho mesiaca, sied­meho dňa toho mesiaca, k­torý to rok bol devät­nás­tym rokom kráľa Na­buchodonozora, babylon­ského kráľa, prišiel Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže, služob­ník babylon­ského kráľa, do Jeruzalema.

Evanjelický

8 V piatom mesiaci, sied­meho dňa toho mesiaca, v devät­nás­tom roku babylon­ského kráľa Nebúkad­necara , prišiel do Jeruzalema veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradán, služob­ník babylon­ského kráľa.

Ekumenický

8 V siedmom dni piateho mesiaca a devät­nás­teho roku vlády kráľa Nebúkad­necara prišiel do Jeruzalema veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradan, služob­ník babylon­ského kráľa.

Bible21

8 Sedmého dne pátého měsíce v de­va­tenáctém roce vlá­dy babylon­ského krále Nabukadne­za­ra při­táhl do Je­ruzalé­ma zmo­cněnec babylon­ského krále, ve­li­tel gar­dis­tů Ne­buza­ra­dan.