Evanjelický2. Kráľov2,13

2. Kráľov 2:13

Po­tom zo­dvihol Eliášov plášť, ktorý spadol z neho, vrátil sa a za­stal na brehu Jor­dánu.


Verš v kontexte

12 Elíze­us to videl a kričal: Otče môj, otče môj! Vozy Iz­raela a jeho jaz­da! A už ho viac ne­videl. 13 Po­tom zo­dvihol Eliášov plášť, ktorý spadol z neho, vrátil sa a za­stal na brehu Jor­dánu. 14 Vzal Eliášov plášť, ud­rel ním na vodu a po­vedal: Kde je Hos­podin, Boh Eliášov? Keď ud­rel na vodu, rozo­stúpila sa na jed­nu i na druhú stranu a Elíze­us prešiel.

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 Potom zdvihol plášť Eliášov, ktorý bol spadol s neho a vrátiac sa za­stál na brehu Jor­dána.

Evanjelický

13 Po­tom zo­dvihol Eliášov plášť, ktorý spadol z neho, vrátil sa a za­stal na brehu Jor­dánu.

Ekumenický

13 Po­tom zdvihol plášť, ktorý padol z Eliáša, vrátil sa a za­stal na brehu Jor­dána.

Bible21

13 Pak zve­dl plášť, který spa­dl z Eliáše, a šel zpátky. Když stanul na bře­hu Jordánu,