Evanjelický2. Korintským5,7

2. Korintským 5:7

lebo žijeme vierou, a nie videním!


Verš v kontexte

6 Sme teda vždy dob­rej mys­le a vieme, že do­kiaľ pre­bývame v tele, ďaleko sme od Pána, 7 lebo žijeme vierou, a nie videním! 8 Sme dob­rej mys­le a radšej si volíme vy­sťahovať sa z tela a pre­bývať s Pánom.

späť na 2. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo chodíme vierou a nie videním.

Evanjelický

7 lebo žijeme vierou, a nie videním!

Ekumenický

7 Žijeme totiž z viery, nie z toho, čo vidíme.

Bible21

7 Ži­je­me to­tiž vírou, a ne vi­děním.