Evanjelický1. Timoteovi6,3

1. Timoteovi 6:3

Ak nie­kto iné učí a ne­pri­stupuje k zdravým rečiam o našom Pánovi Ježišovi Kris­tovi a k učeniu, ktoré zod­povedá po­božnos­ti,


Verš v kontexte

2 tí však, čo majú veriacich za pánov, nech ich ne­znevažujú pre­to, lebo sú brat­mi, ale nech tým ochot­nejšie slúžia, pre­tože sú veriaci a milovaní (Boží), ktorí sú hor­liví v dob­ročin­nos­ti. Toto uč a pri­kazuj. 3 Ak nie­kto iné učí a ne­pri­stupuje k zdravým rečiam o našom Pánovi Ježišovi Kris­tovi a k učeniu, ktoré zod­povedá po­božnos­ti, 4 je nadutý, i keď nič nerozumie, tr­pí na hašterivosť a slov­né hád­ky, z ktorých vznikajú závisť, zvady, rúhania, zlé upodoz­rievania,

späť na 1. Timoteovi, 6

Príbuzné preklady Roháček

3 Ak nie­kto inak učí a ne­pri­stupuje k zdravým slovám, s­lovám nášho Pána Ježiša Kris­ta, a k učeniu zod­povedajúcemu po­božnos­ti,

Evanjelický

3 Ak nie­kto iné učí a ne­pri­stupuje k zdravým rečiam o našom Pánovi Ježišovi Kris­tovi a k učeniu, ktoré zod­povedá po­božnos­ti,

Ekumenický

3 Toto uč a pri­kazuj.

Bible21

3 Učí-li někdo od­lišně a ne­sou­hlasí se zdravý­mi slovy naše­ho Pá­na Ježíše Krista a tím­to zbožným učením,