Evanjelický1. Timoteovi1,17

1. Timoteovi 1:17

Jemu, Kráľovi vekov, ne­smr­teľnému, ne­viditeľnému, jedinému [múd­remu] Bohu česť a sláva naveky vekov. Amen.


Verš v kontexte

16 ale práve pre­to sa mi do­stalo milos­ti, aby Ježiš Kris­tus na mne pr­vom do­kázal všet­ku svoju zhovievavosť, aby to bolo prí­kladom pre tých, ktorí budú veriť v Neho k životu večnému. 17 Jemu, Kráľovi vekov, ne­smr­teľnému, ne­viditeľnému, jedinému [múd­remu] Bohu česť a sláva naveky vekov. Amen. 18 Toto ti pri­kazujem, syn môj Timote­os, na zá­klade predošlých proroc­tiev o tebe, aby si podľa nich bojoval výbor­ný boj,

späť na 1. Timoteovi, 1

Príbuzné preklady Roháček

17 A Kráľovi vekov, ne­porušiteľnému, ne­viditeľnému, jedinému, múd­remu Bohu, česť a sláva na veky vekov. Ameň.

Evanjelický

17 Jemu, Kráľovi vekov, ne­smr­teľnému, ne­viditeľnému, jedinému [múd­remu] Bohu česť a sláva naveky vekov. Amen.

Ekumenický

17 Kráľovi vekov, ne­pominuteľnému, ne­viditeľnému, jedinému Bohu česť a sláva na veky vekov. Amen.

Bible21

17 Krá­li věků, ne­smr­telné­mu, ne­vi­di­telné­mu, je­diné­mu Bohu buď čest a sláva na věky věků! Amen.