Evanjelický1. Tesalonickým5,12

1. Tesalonickým 5:12

Prosím vás, bratia, vážte si tých medzi vami, čo na­máhavo pracujú, sú vám pred­stavení v Pánovi a po­učujú vás,


Verš v kontexte

11 Pre­to sa po­tešuj­te vo­spolok a po­vzbudzuj­te na­vzájom, ako aj robíte. 12 Prosím vás, bratia, vážte si tých medzi vami, čo na­máhavo pracujú, sú vám pred­stavení v Pánovi a po­učujú vás, 13 a nadovšet­ko ich miluj­te pre ich prácu. Nažívaj­te v po­koji medzi sebou!

späť na 1. Tesalonickým, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale vás žiadame, bratia, aby ste znali tých, ktorí pracujú medzi vami a sú vašimi pred­stavenými v Pánovi a na­pomínajú vás,

Evanjelický

12 Prosím vás, bratia, vážte si tých medzi vami, čo na­máhavo pracujú, sú vám pred­stavení v Pánovi a po­učujú vás,

Ekumenický

12 Prosíme vás, bratia, aby ste si vážili tých, čo s námahou pôsobia medzi vami, sú vašimi pred­stavenými v Pánovi a na­pomínajú vás.

Bible21

12 Pro­sí­me vás, bratři, měj­te uznání pro ty, kdo mezi vá­mi pracují, v Pánu se o vás sta­rají a na­po­mínají vás.