Evanjelický1. Samuelova9,14

1. Samuelova 9:14

Vy­šli teda do mes­ta; a keď vchádzali doň, Samuel práve šiel oproti nim, zberajúc sa na výšinu.


Verš v kontexte

13 Keď vstúpite do mes­ta, náj­dete ho, skôr než vy­j­de jesť na výšinu; ľud totiž nebude jesť, kým on ne­príde, lebo on má požeh­nať obeť, a len po­tom budú jesť po­zvaní. Choďte teda hore, lebo práve dnes ho náj­dete. 14 Vy­šli teda do mes­ta; a keď vchádzali doň, Samuel práve šiel oproti nim, zberajúc sa na výšinu. 15 Hos­podin však deň pred príchodom Sau­lovým vy­javil Samuelovi:

späť na 1. Samuelova, 9

Príbuzné preklady Roháček

14 A išli hore do mes­ta. A keď prišli na­pro­stred mes­ta, hľa, Samuel im vy­chádzal oproti idúc na výšinu.

Evanjelický

14 Vy­šli teda do mes­ta; a keď vchádzali doň, Samuel práve šiel oproti nim, zberajúc sa na výšinu.

Ekumenický

14 Tak vy­stúpili do mes­ta. Keď vchádzali do jeho stredu, šiel proti nim Samuel, ktorý sa po­beral na výšinu.

Bible21

14 Šli tedy do měs­ta. Jakmi­le veš­li do měs­ta, hle – pro­ti nim jde Sa­muel a míří vzhů­ru na návrší.