Evanjelický1. Samuelova5,7

1. Samuelova 5:7

Keď mužovia Ašdódu videli, čo sa deje, po­vedali: Ne­smie os­tať u nás truh­la Boha Iz­raela, lebo Jeho ruka ťažko dolieha na nás a na nášho boha Dágóna.


Verš v kontexte

6 Ruka Hos­podinova ťažko doliehala na Ašdóďanov; nivočil ich a bil vred­mi na za­dnej čias­t­ke tela, tak Ašdód, ako aj celé jeho okolie. 7 Keď mužovia Ašdódu videli, čo sa deje, po­vedali: Ne­smie os­tať u nás truh­la Boha Iz­raela, lebo Jeho ruka ťažko dolieha na nás a na nášho boha Dágóna. 8 Po­tom rozo­slali po­slov, zhromaždili k sebe všet­ky kniežatá filištín­ske a po­vedali: Čo urobíme s truh­lou Boha Iz­raela? Od­povedali: Truh­lu Boha Iz­raela treba pre niesť do Gatu. Vtedy prenies­li truh­lu Boha Iz­raela.

späť na 1. Samuelova, 5

Príbuzné preklady Roháček

7 Keď videli mužovia Ašdóda, že je tak, po­vedali: Nebude bývať truh­la Boha Iz­raelov­ho u nás, lebo jeho ruka tvrdo dolieha na nás i na Dágona, nášho boha.

Evanjelický

7 Keď mužovia Ašdódu videli, čo sa deje, po­vedali: Ne­smie os­tať u nás truh­la Boha Iz­raela, lebo Jeho ruka ťažko dolieha na nás a na nášho boha Dágóna.

Ekumenický

7 Keď muži Ašdódu videli, čo sa deje, po­vedali: Ar­cha iz­rael­ského Boha ne­smie zo­stať u nás, lebo jeho ruka tvrdo pos­tih­la nás i nášho boha Dágona.

Bible21

7 Když obyva­te­lé Ašdo­du vi­dě­li, co se děje, říka­li: „Truh­la iz­rael­ského boha u nás nemůže zůstat. Jeho ruka dr­tí nás i naše­ho boha Dágona!“