Evanjelický1. Samuelova30,7

1. Samuelova 30:7

Vtedy Dávid po­vedal kňazovi Eb­játárovi, synovi Achímelechov­mu: Prines mi efód. Eb­játár priniesol Dávidovi efód.


Verš v kontexte

6 Tak sa do­stal Dávid do ties­ne, lebo ľud hovoril, že ho ukameňuje, pre­tože všetok ľud bol roz­horčený: jeden pre synov, druhý pre dcéry. Ale Dávid našiel po­silu v Hos­podinovi, svojom Bohu. 7 Vtedy Dávid po­vedal kňazovi Eb­játárovi, synovi Achímelechov­mu: Prines mi efód. Eb­játár priniesol Dávidovi efód. 8 Dávid sa do­pytoval Hos­podina: Mám túto hor­du prena­sledovať? Do­stih­nem ju? Hos­podin riekol: Prena­sleduj, lebo iste ju do­stih­neš a ich vy­slobodíš.

späť na 1. Samuelova, 30

Príbuzné preklady Roháček

7 Po­tom riekol Dávid Ebiatárovi, kňazovi, synovi Achimelechov­mu: Dones mi, prosím, efod. A Ebiatár doniesol efod k Dávidovi.

Evanjelický

7 Vtedy Dávid po­vedal kňazovi Eb­játárovi, synovi Achímelechov­mu: Prines mi efód. Eb­játár priniesol Dávidovi efód.

Ekumenický

7 Dávid po­vedal kňazovi Eb­jatárovi, synovi Achímelekov­mu: Prines mi efód! Eb­jatár mu ho teda priniesol.

Bible21

7 Po­tom David požádal kněze Abi­a­ta­ra, syna Achi­me­le­chova: „Při­nes mi sem efod.“ A když k ně­mu Abi­a­tar při­ne­sl efod,