Evanjelický1. Samuelova3,9

1. Samuelova 3:9

I po­vedal Éli Samuelovi: Choď, ľah­ni si, a ak by ťa ešte volal, po­vedz: Hovor, Hos­podine, lebo Tvoj služob­ník počúva! Nato Samuel od­išiel a ľahol si na svoje mies­to.


Verš v kontexte

8 Keď Hos­podin znova, už po tretík­rát, za­volal na Samuela, ten vstal, šiel k Élimu a po­vedal: Tu som, lebo si ma volal. Vtedy Éli po­chopil, že Hos­podin volá na chlap­ca. 9 I po­vedal Éli Samuelovi: Choď, ľah­ni si, a ak by ťa ešte volal, po­vedz: Hovor, Hos­podine, lebo Tvoj služob­ník počúva! Nato Samuel od­išiel a ľahol si na svoje mies­to. 10 Prišiel Hos­podin, za­stal si a za­volal ako pred­tým: Samuel, Samuel! Nato Samuel od­povedal: Hovor, lebo Tvoj služob­ník počúva.

späť na 1. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

9 Pre­to po­vedal Éli Samuelovi: Idi, ľah­ni si. A keby ešte volal na teba, po­vieš: Hovor, Hos­podine, lebo tvoj služob­ník čuje. A tak od­išiel Samuel a ľahol si na svoje mies­to.

Evanjelický

9 I po­vedal Éli Samuelovi: Choď, ľah­ni si, a ak by ťa ešte volal, po­vedz: Hovor, Hos­podine, lebo Tvoj služob­ník počúva! Nato Samuel od­išiel a ľahol si na svoje mies­to.

Ekumenický

9 Éli po­vedal Samuelovi: Choď si ľah­núť, no ak by ťa zase volal, po­vedz: Hovor, Hos­podin, tvoj služob­ník počúva. Samuel nato od­išiel a ľahol si na svoje mies­to.

Bible21

9 Pro­to Sa­mue­lovi ře­kl: „Jdi spát, a když tě za­vo­lá, řekni: ‚Mluv, Hos­po­di­ne; tvůj služebník poslouchá.‘ “ Sa­muel si tedy šel leh­nout na své místo.