Evanjelický1. Samuelova25,19

1. Samuelova 25:19

Po­vedala svojim služob­níkom: Choďte na­pred a ja prídem za vami. Svoj­mu mužovi Nábálovi to však ne­oz­námila.


Verš v kontexte

18 Tu sa Abigajil poponáhľala a vzala dve­sto chlebov, dva kožené mechy vína, päť pri­pravených oviec, päť mierok praženého zrna, sto hrúd hrozienok, dve­sto figových koláčov a naložila to na os­ly. 19 Po­vedala svojim služob­níkom: Choďte na­pred a ja prídem za vami. Svoj­mu mužovi Nábálovi to však ne­oz­námila. 20 Išla na oslovi, a ako zo­stupovala, za­krývaná vr­chom, Dávid a jeho mužovia práve schádzali proti nej, takže sa s nimi stret­la.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

19 A po­vedala svojim služob­níkom: Iďte na­pred, hľa, ja poj­dem za vami. Ale svoj­mu mužovi, Nábalovi, ne­povedala o tom.

Evanjelický

19 Po­vedala svojim služob­níkom: Choďte na­pred a ja prídem za vami. Svoj­mu mužovi Nábálovi to však ne­oz­námila.

Ekumenický

19 Sluhom pri­kázala: Choďte vo­pred, ja pôj­dem za vami. Svoj­mu mužovi Nábalovi to však ne­oz­námila.

Bible21

19 Po­tom řek­la svým mlá­den­cům: „Jdě­te na­před, já jdu za vámi.“ Své­mu muži Nábalovi ale nic neřek­la.