Evanjelický1. Samuelova25,17

1. Samuelova 25:17

Pre­to si teraz ro­zmys­li a uváž, čo máš robiť, lebo skaza nášho pána a celého jeho domu je už hotovou vecou, no on je taký zloduch, že sa s ním nedá ani hovoriť.


Verš v kontexte

16 Boli múrom okolo nás v noci i vo dne, po všet­ky dni, čo sme s nimi pás­li stádo. 17 Pre­to si teraz ro­zmys­li a uváž, čo máš robiť, lebo skaza nášho pána a celého jeho domu je už hotovou vecou, no on je taký zloduch, že sa s ním nedá ani hovoriť. 18 Tu sa Abigajil poponáhľala a vzala dve­sto chlebov, dva kožené mechy vína, päť pri­pravených oviec, päť mierok praženého zrna, sto hrúd hrozienok, dve­sto figových koláčov a naložila to na os­ly.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

17 Pre­to teraz vedz a vidz, čo urobíš, lebo už je hotové zlé na nášho pána i na celý jeho dom, a on je taký syn beliála, že sa nedá s ním hovoriť.

Evanjelický

17 Pre­to si teraz ro­zmys­li a uváž, čo máš robiť, lebo skaza nášho pána a celého jeho domu je už hotovou vecou, no on je taký zloduch, že sa s ním nedá ani hovoriť.

Ekumenický

17 Dô­klad­ne teda po­uvažuj, čo urobíš, lebo o záhube nášho pána a celej jeho rodiny sa už roz­hod­lo. On je však taký zloduch, že sa s ním nedá rozp­rávať.

Bible21

17 Roz­mys­li si teď dobře, co bys mě­la udělat, pro­tože náš pán i ce­lý jeho dům se řítí do neštěstí. Jenže je to ta­kový niče­ma, že s ním není řeč.“