Evanjelický1. Samuelova22,2

1. Samuelova 22:2

Okolo neho sa zhromaždili všet­ci sužovaní, všet­ci za­dlžení a všet­ci za­tr­pk­nutí. Stal sa im vod­com. Bolo s ním asi štyris­to mužov.


Verš v kontexte

1 Tak Dávid od­išiel od­tiaľ a unikol do adul­lám­skej jas­kyne; keď o tom počuli jeho bratia a celý dom jeho ot­ca, zišli sa k ne­mu. 2 Okolo neho sa zhromaždili všet­ci sužovaní, všet­ci za­dlžení a všet­ci za­tr­pk­nutí. Stal sa im vod­com. Bolo s ním asi štyris­to mužov. 3 Od­tiaľ od­išiel Dávid do moáb­skej Mic­py a po­vedal moáb­skemu kráľovi: Prosím ťa, nech môj otec a mat­ka ostanú s vami, kým sa nedoz­viem, čo učiní so mnou Boh.

späť na 1. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

2 A shromažďovali sa k nemu všet­ci takí, ktorí boli v nejakej úzkosti, jako aj všet­ci, ktorí boli za­dlžení, i všet­ci, ktorí mali hor­kosť v duši, a bol nad nimi voj­vod­com. A bolo s ním tak asi štyris­to mužov.

Evanjelický

2 Okolo neho sa zhromaždili všet­ci sužovaní, všet­ci za­dlžení a všet­ci za­tr­pk­nutí. Stal sa im vod­com. Bolo s ním asi štyris­to mužov.

Ekumenický

2 Pri­pojili sa k nemu všet­ci prena­sledovaní, všet­ci za­dlžení a všet­ci ne­spokoj­ní ľudia. Spolu ich bolo asi štyris­to a on sa stal ich vod­com.

Bible21

2 Shro­máž­di­li se k ně­mu také všich­ni, kdo byli v ne­s­názích a kdo byli za­dlužení a za­trpklí. Bylo s ním na čtyři sta mužů a on se stal je­jich ve­li­te­lem.