Evanjelický1. Samuelova20,30

1. Samuelova 20:30

Vtedy Saul vzbĺkol hnevom proti Jonatánovi a po­vedal mu: Ty, syn zvr­h­lej od­boj­nice, dob­re viem, že si si syna Izajov­ho vy­bral na svoju han­bu a na han­bu na­hoty svojej matere!


Verš v kontexte

29 a po­vedal: Pre­pusť ma, prosím, lebo v mes­te má byť obeť nášho rodu, a sám brat mi kázal prísť. Pre­to, ak som našiel priazeň v tvojich očiach, do­voľ mi, prosím, odísť a po­zrieť si bratov. Pre­to ne­prišiel ku kráľov­mu stolu. 30 Vtedy Saul vzbĺkol hnevom proti Jonatánovi a po­vedal mu: Ty, syn zvr­h­lej od­boj­nice, dob­re viem, že si si syna Izajov­ho vy­bral na svoju han­bu a na han­bu na­hoty svojej matere! 31 Lebo po všet­ky dni, kým len bude Izajov syn žiť na zemi, nebudeš pev­ný ani ty, ani tvoje kráľov­stvo. Pre­to teraz pošli pre neho a pri­veď ho ku mne, lebo je synom smr­ti.

späť na 1. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

30 Vtedy sa za­pálil hnev Sau­lov na Jonatána a po­vedal mu: Ty synu pre­vrátenej matere zpurnej, či ja neviem, že si si zvolil syna Izai­ho na svoju han­bu a na han­bu, na­hotu svojej matere?

Evanjelický

30 Vtedy Saul vzbĺkol hnevom proti Jonatánovi a po­vedal mu: Ty, syn zvr­h­lej od­boj­nice, dob­re viem, že si si syna Izajov­ho vy­bral na svoju han­bu a na han­bu na­hoty svojej matere!

Ekumenický

30 Vtedy sa Saul roz­hneval na Jonatána a po­vedal mu: Ty syn od­boj­nej po­beh­lice! Dob­re viem, že si sa spriahol s Izajovým synom na han­bu sebe a svojej mat­ke.

Bible21

30 „­Ty mizerný parchante!“ roz­lí­til se Saul na Jo­na­ta­na. „Copak ne­vím, že ses s tím Jišajovým synem spřáhnul? ! Že ti není han­ba! Jsi han­ba a ostuda své matky!