Evanjelický1. Samuelova2,36

1. Samuelova 2:36

Každý, kto zo­stane z tvoj­ho domu, príde sa mu po­kloniť za striebor­ný peniaz a za skyvu chleba hovoriac: Prij­mi ma, prosím, do nie­ktorej kňaz­skej triedy, aby som mal kus chleba do úst.


Verš v kontexte

34 Znamením ti bude to, čo príde na tvojich dvoch synov Chof­ního a Pin­chása; obi­dvaja zo­mrú v jeden deň. 35 Ustanovím si však ver­ného kňaza, ktorý bude konať podľa môj­ho srd­ca a podľa mojej duše. Po­stavím mu trvalý dom a bude chodiť po všet­ky dni pred mojím Po­mazaným. 36 Každý, kto zo­stane z tvoj­ho domu, príde sa mu po­kloniť za striebor­ný peniaz a za skyvu chleba hovoriac: Prij­mi ma, prosím, do nie­ktorej kňaz­skej triedy, aby som mal kus chleba do úst.

späť na 1. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

36 A stane sa, že každý, kto ešte pozostane v tvojom dome, prij­de sa mu po­kloniť za drob­ný peniaz striebor­ný a za peceň chleba a po­vie: Pri­deľ ma, prosím, k nie­ktorému kňazs­tvu, aby som zjedol kúsok chleba.

Evanjelický

36 Každý, kto zo­stane z tvoj­ho domu, príde sa mu po­kloniť za striebor­ný peniaz a za skyvu chleba hovoriac: Prij­mi ma, prosím, do nie­ktorej kňaz­skej triedy, aby som mal kus chleba do úst.

Ekumenický

36 Kto zo­stane z tvojho domu, príde sa mu po­kloniť, aby do­stal striebor­niak alebo peceň chleba. Ponúk­ne sa: Za­raď ma, prosím, do nie­ktorej kňaz­skej triedy, aby som mal čo dať do úst.

Bible21

36 Každý, kdo bude za­ne­chán z tvého do­mu, se mu půjde poklo­nit za kou­sek stříb­ra, za boch­ník chle­ba a řekne: ‚Zařaď mě, pro­sím, někam mezi kněží, ať mám alespoň co jíst!‘“