Evanjelický1. Samuelova19,17

1. Samuelova 19:17

Vtedy Saul do­hováral Míkal: Prečo si ma tak­to pod­vied­la? Pus­tila si môj­ho ne­priateľa, a ten ušiel. Míkal od­povedala Sau­lovi: Po­vedal mi: Pusť ma, inak ťa za­bijem!


Verš v kontexte

16 Keď po­slovia prišli, aj­hľa, soška ležala na po­steli a pri jej hlave bola sieť z kozej srs­ti. 17 Vtedy Saul do­hováral Míkal: Prečo si ma tak­to pod­vied­la? Pus­tila si môj­ho ne­priateľa, a ten ušiel. Míkal od­povedala Sau­lovi: Po­vedal mi: Pusť ma, inak ťa za­bijem! 18 Tak Dávid utiekol a za­chránil sa. Prišiel k Samuelovi do Rámy, kde mu oznámil všet­ko, čo mu urobil Saul. Nato od­išiel so Samuelom a bývali v Nájóte.

späť na 1. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 V­tedy povedal Saul Míchali: Prečo si ma tak oklamala a pus­tila si môj­ho ne­priateľa, aby ušiel? A Míchaľ odpovedala Sau­lovi: On mi po­vedal: Pus­ti ma, lebo načo ťa mám za­biť?!

Evanjelický

17 Vtedy Saul do­hováral Míkal: Prečo si ma tak­to pod­vied­la? Pus­tila si môj­ho ne­priateľa, a ten ušiel. Míkal od­povedala Sau­lovi: Po­vedal mi: Pusť ma, inak ťa za­bijem!

Ekumenický

17 Saul do­hováral Míkal: Prečo si ma pod­vied­la a môj­ho ne­priateľa nechala uj­sť? Míkal od­vetila Sau­lovi: Vy­hrážal sa mi sm­rťou, ak ho ne­pus­tím.

Bible21

17 Saul se na Míkal obořil: „Pro­č jsi mě takhle pod­ve­dla? Ne­chalas uniknout mého nepřítele!“ Míkal mu od­po­vědě­la: „On mi vy­hrožoval: Nech mě jít, nebo tě zabiju!“