Evanjelický1. Samuelova17,45

1. Samuelova 17:45

Nato Dávid od­povedal Filištín­covi: Ty pri­chádzaš ku mne s mečom, s kopijou a so štítom, ale ja idem k tebe v mene Hos­podina moc nos tí, Boha iz­rael­ských šíkov, ktorého ty si po­tupoval.


Verš v kontexte

44 Ďalej Filištínec hovoril Dávidovi tak­to: Len poď ku mne, nech dám tvoje telo nebes­kému vtác­tvu a poľnej zveri! 45 Nato Dávid od­povedal Filištín­covi: Ty pri­chádzaš ku mne s mečom, s kopijou a so štítom, ale ja idem k tebe v mene Hos­podina moc nos tí, Boha iz­rael­ských šíkov, ktorého ty si po­tupoval. 46 Dnes ťa Hos­podin vy­dá do mojich rúk, zrazím ťa a zo­tnem ti hlavu. Dnes vy­dám mŕt­voly filištín­skeho voj­ska nebes­kému vtác­tvu a zem­ským šel­mám, aby celá zem po­znala, že je Boh v Iz­raeli.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

45 Na to riekol Dávid Filištínovi: Ty ideš ku mne s mečom, s kopijou a so štítom, ale ja idem k tebe v mene Hos­podina Zá­stupov, v mene Boha voj­sk Iz­raelových, ktorému si sa rúhal.

Evanjelický

45 Nato Dávid od­povedal Filištín­covi: Ty pri­chádzaš ku mne s mečom, s kopijou a so štítom, ale ja idem k tebe v mene Hos­podina moc nos tí, Boha iz­rael­ských šíkov, ktorého ty si po­tupoval.

Ekumenický

45 Dávid od­vetil Filištín­covi: Ideš proti mne s mečom, kopijou a oštepom, ja však idem proti tebe v mene Hos­podina zá­stupov, Boha bojových šíkov Iz­raela, ktorého si hanobil.

Bible21

45 David mu ale od­po­věděl: „­Ty pro­ti mně jdeš s mečem, kopím a šavlí, ale já jdu pro­ti to­bě ve jménu Hos­po­di­na zástupů, Boha iz­rael­ských šiků, které jsi urážel.