Evanjelický1. Samuelova16,13

1. Samuelova 16:13

Vtedy Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v kruhu jeho bratov. I zo­stúpil Duch Hos­podinov na Dávida a zo­stával na ňom od toh­to dňa. Samuel vstal a od­išiel do Rámy.


Verš v kontexte

12 Vtedy po­slal pre neho a pri­viedol ho. Bol čer­venolíci, s pek­nými očami a milého vzhľadu. Hos­podin riekol: Vstaň, po­maž ho, lebo to je on. 13 Vtedy Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v kruhu jeho bratov. I zo­stúpil Duch Hos­podinov na Dávida a zo­stával na ňom od toh­to dňa. Samuel vstal a od­išiel do Rámy. 14 Keď sa Duch Hos­podinov vzdialil od Sau­la, po­sadol ho zlý duch od Hos­podina.

späť na 1. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy vzal Samuel roh s olejom a po­mazal ho pro­stred jeho bratov. A Duch Hos­podinov sos­túpil na Dávida a zo­stal na ňom od toho dňa a tak vše po­tom. A Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Evanjelický

13 Vtedy Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v kruhu jeho bratov. I zo­stúpil Duch Hos­podinov na Dávida a zo­stával na ňom od toh­to dňa. Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Ekumenický

13 Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc tým­to dňom spočíval na Dávidovi Hos­podinov Duch. Samuel po­tom vstal a od­išiel do Rámy.

Bible21

13 Sa­muel tedy vzal roh s ole­jem a upro­střed jeho bra­trů ho po­mazal. Od toho dne se Davi­da zmo­cnil Duch Hos­po­dinův. Sa­muel pak vstal a ode­šel do Rámy.