Evanjelický1. Samuelova13,7

1. Samuelova 13:7

Heb­rej­ci prešli cez Jor­dán na územie Gádu a Gileádu. Saul bol ešte v Gil­gále, a všetok ľud, čo šiel za ním, bol pre­strašený.


Verš v kontexte

6 Keď iz­rael­skí mužovia videli, že sa do­stali do úz­kych - lebo ľud bol sužovaný - po­skrýval sa po jas­kyniach, v dierach a skalách, v rok­linách a jamách. 7 Heb­rej­ci prešli cez Jor­dán na územie Gádu a Gileádu. Saul bol ešte v Gil­gále, a všetok ľud, čo šiel za ním, bol pre­strašený. 8 Čakal tam sedem dní, do času, ktorý určil Samuel. Keď Samuel ne­prichádzal do Gil­gálu, ľud sa od neho roz­pŕchol.

späť na 1. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

7 A niek­torí Hebreji, z druhej strany rieky, prešli cez Jor­dán do zeme Gáda a Gileáda. A Saul bol ešte vždy v Gil­gale, a všetok ľud sa triasol strachom na­sledujúc ho.

Evanjelický

7 Heb­rej­ci prešli cez Jor­dán na územie Gádu a Gileádu. Saul bol ešte v Gil­gále, a všetok ľud, čo šiel za ním, bol pre­strašený.

Ekumenický

7 Heb­reji prešli cez Jor­dán do krajiny Gádu a Gileádu. Saul zo­stával v Gilgále a ľud, čo prišiel za ním, sa chvel strachom.

Bible21

7 Něk­teří Hebre­j­ové se bro­di­li i přes Jordán do kraje Gád a Gileád. Saul se stále držel v Gilgalu a všich­ni jeho muži se třás­li stra­chy.