Evanjelický1. Samuelova13,6

1. Samuelova 13:6

Keď iz­rael­skí mužovia videli, že sa do­stali do úz­kych - lebo ľud bol sužovaný - po­skrýval sa po jas­kyniach, v dierach a skalách, v rok­linách a jamách.


Verš v kontexte

5 Filištín­ci sa zhromaždili do boja proti Iz­raelu: trid­saťtisíc vozov, šesťtisíc jazd­cov a ľudu také množs­tvo, ako je pies­ku na mor­skom brehu. Tiah­li na­hor a utáborili sa v Mich­máse, východ­ne od Bét-Ávenu. 6 Keď iz­rael­skí mužovia videli, že sa do­stali do úz­kych - lebo ľud bol sužovaný - po­skrýval sa po jas­kyniach, v dierach a skalách, v rok­linách a jamách. 7 Heb­rej­ci prešli cez Jor­dán na územie Gádu a Gileádu. Saul bol ešte v Gil­gále, a všetok ľud, čo šiel za ním, bol pre­strašený.

späť na 1. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

6 A mužovia Iz­raelovi videli, že im je úz­ko, lebo ľud bol utláčaný nep­riateľom, a pre­to sa ľud po­skrýval do jas­kýň, do húštin, do skál, do hradov a do jam.

Evanjelický

6 Keď iz­rael­skí mužovia videli, že sa do­stali do úz­kych - lebo ľud bol sužovaný - po­skrýval sa po jas­kyniach, v dierach a skalách, v rok­linách a jamách.

Ekumenický

6 Keď iz­rael­skí muži videli, že sú v tiesni a že sa k nim blíži ne­priateľ, po­uk­rývali sa do jas­kýň, do skal­ných trh­lín, do dutín a jám.

Bible21

6 Když Iz­rael­ci vi­dě­li, že jsou v úzkých a že voj­sko je v tísni, po­schováva­li se v jes­kyních, v houš­tinách, v roz­se­dlinách, vy­hlou­beninách a jamách.