Evanjelický1. Samuelova11,6

1. Samuelova 11:6

Keď Saul počul tie slová, prenikol ho Duch Boží, a on vzbĺkol veľkým hnevom.


Verš v kontexte

5 Vtom pri­chádzal Saul za vol­mi z poľa. Opýtal sa: Čo je ľudu, že plače? Roz­povedali mu slová mužov z Jábeša. 6 Keď Saul počul tie slová, prenikol ho Duch Boží, a on vzbĺkol veľkým hnevom. 7 Vzal pár volov, roz­sekal ich na kusy a rozo­slal po­slami po celom iz­rael­skom území s od­kazom: Tak­to sa stane s dobyt­kom toho, kto ne­vyj­de do boja so Sau­lom a Samuelom. Tu padol strach Hos­podinov na ľud a vy­tiah­li ako jeden muž.

späť na 1. Samuelova, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy prišiel Duch Boží na Sau­la, keď počul tie slová, a veľmi sa roz­hneval.

Evanjelický

6 Keď Saul počul tie slová, prenikol ho Duch Boží, a on vzbĺkol veľkým hnevom.

Ekumenický

6 Keď o tom Saul počul, prenikol ho Boží Duch a veľmi sa rozčúlil.

Bible21

6 Jakmi­le Saul ta slova us­lyšel, zmo­cnil se ho Duch Hos­po­dinův a vzplanul ne­smírným hněvem.