Evanjelický1. Petrov3,4

1. Petrov 3:4

ale skrytý človek srd­ca, to jest ne­porušiteľný a pred Bohom veľmi vzác­ny duch krot­kos­ti a tichos­ti.


Verš v kontexte

3 Vaša oz­doba nech nie je von­kajšia: za­pletené vlasy, navešané zlato, na­ob­liekané šaty, 4 ale skrytý človek srd­ca, to jest ne­porušiteľný a pred Bohom veľmi vzác­ny duch krot­kos­ti a tichos­ti. 5 Tak sa oz­dobovali kedysi aj sväté ženy, ktoré dúfali v Boha a boli pod­dané svojim mužom;

späť na 1. Petrov, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 ale skrytý srd­ca človek v ne­porušiteľnom krot­kos­ti a tichos­ti ducha, čo je drahocen­né pred Bohom.

Evanjelický

4 ale skrytý človek srd­ca, to jest ne­porušiteľný a pred Bohom veľmi vzác­ny duch krot­kos­ti a tichos­ti.

Ekumenický

4 ale oz­dobou nech je to, čo je skryté v srdci a je ne­porušiteľné, totiž tichý a po­koj­ný duch, ktorý má veľkú cenu pred Bohom.

Bible21

4 ale ve vašem srd­ci. Oz­dob­te své nit­ro ne­po­mí­jivou krásou kro­tkého a pokojného du­cha, který je před Bo­hem vel­mi vzácný.