Evanjelický1. Kráľov22,29

1. Kráľov 22:29

Iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát vy­tiah­li proti Rámót-Gileádu.


Verš v kontexte

28 Mícha sa oz­val: Ak sa ty na­ozaj v po­koji vrátiš, ne­prehovoril ku mne Hos­podin. A do­dal: Počuj­te to všet­ky národy! 29 Iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát vy­tiah­li proti Rámót-Gileádu. 30 Iz­rael­ský kráľ po­vedal Jóšáfátovi: Ja sa pre­ob­lečiem a pôj­dem do boja, ale ty si ob­leč svoje šaty. Iz­rael­ský kráľ sa teda pre­ob­liekol a šiel do boja.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

29 A tak od­išiel iz­rael­ský kráľ i Jozafat, jud­ský kráľ, hore do Rámot Gileáda.

Evanjelický

29 Iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšáfát vy­tiah­li proti Rámót-Gileádu.

Ekumenický

29 Iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšafat sa vy­pravili proti Rámot-Gileádu.

Bible21

29 Iz­rael­ský král pak s jud­ským králem Jošafa­tem táh­li na Rá­mot-gi­leád.