Evanjelický1. Kráľov22,25

1. Kráľov 22:25

Mícha riekol: Však ty uvidíš v ten deň, keď budeš chodiť z izby do iz­by, aby si sa skryl.


Verš v kontexte

24 Vtedy pri­stúpil Cid­kija, syn Kenaanov, ud­rel Míchu po líci a po­vedal: Ako to? Duch Hos­podinov od­išiel odo mňa, aby hovoril k tebe? 25 Mícha riekol: Však ty uvidíš v ten deň, keď budeš chodiť z izby do iz­by, aby si sa skryl. 26 Nato iz­rael­ský kráľ po­vedal: Chyť Míchu a od­veď ho späť k Amótovi, veliteľovi mes­ta, a Jóášovi, kráľov­mu synovi.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

25 A Micheáš riekol: Hľa, uvidíš toho dňa, keď poj­deš z izby do iz­by, aby si sa skryl.

Evanjelický

25 Mícha riekol: Však ty uvidíš v ten deň, keď budeš chodiť z izby do iz­by, aby si sa skryl.

Ekumenický

25 Mícha od­vetil: To sám uvidíš v deň, keď sa pôj­deš skryť do odľah­lého ú­krytu.

Bible21

25 „To uvi­díš v den, kdy se ukryješ v nejza­zším pokojíku!“ od­po­věděl mu Mi­chajáš.