Evanjelický1. Kráľov22,23

1. Kráľov 22:23

A hľa, Hos­podin dal lživého ducha do úst všet­kých tých­to tvojich prorokov. Hos­podin teda vy­riekol proti tebe zlé.


Verš v kontexte

22 Od­vetil: Vy­j­dem a budem lživým duchom v ús­tach všet­kých jeho prorokov. Nato mu riekol: Ty ho pod­vedieš; do­kážeš to. Vy­j­di a urob tak! 23 A hľa, Hos­podin dal lživého ducha do úst všet­kých tých­to tvojich prorokov. Hos­podin teda vy­riekol proti tebe zlé. 24 Vtedy pri­stúpil Cid­kija, syn Kenaanov, ud­rel Míchu po líci a po­vedal: Ako to? Duch Hos­podinov od­išiel odo mňa, aby hovoril k tebe?

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

23 A teraz hľa, Hos­podin dal lživého ducha do úst všet­kých tých­to tvojich prorokov, a Hos­podin hovoril proti tebe zlé.

Evanjelický

23 A hľa, Hos­podin dal lživého ducha do úst všet­kých tých­to tvojich prorokov. Hos­podin teda vy­riekol proti tebe zlé.

Ekumenický

23 Hos­podin teraz vložil zrej­me lživého ducha do úst všet­kých tých­to prorokov, kým on sám ti ohlasuje po­hromu.

Bible21

23 Nuže, po­hleď – do úst všech těch­to tvých pro­roků vložil Hos­po­din lživého du­cha. Hos­po­din ti ale před­po­vídá neštěstí.“