Evanjelický1. Korintským7,16

1. Korintským 7:16

Či ty, žena, vieš, či za­chrániš muža? Alebo či ty, muž, vieš, či za­chrániš ženu?


Verš v kontexte

15 Ak sa však ne­veriaci chce roz­viesť, nech sa roz­vedie; v takých prípadoch brat alebo ses­tra nie sú ot­roc­ky viazaní, Boh vás po­volal ku po­koju. 16 Či ty, žena, vieš, či za­chrániš muža? Alebo či ty, muž, vieš, či za­chrániš ženu? 17 Len nech každý žije v tom, čo mu udelil Pán a ako ho Boh po­volal. Tak­to pri­kazujem aj vo všet­kých os­tat­ných cir­kev­ných zboroch.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo veď čo ty vieš, ženo, či za­chrániš muža? Alebo čo ty vieš, mužu, či za­chrániš ženu?

Evanjelický

16 Či ty, žena, vieš, či za­chrániš muža? Alebo či ty, muž, vieš, či za­chrániš ženu?

Ekumenický

16 Veď ako môžeš vedieť, žena, či za­chrániš svoj­ho muža? Alebo ako môžeš vedieť ty, muž, či za­chrániš svoju ženu?

Bible21

16 Copak víš, ženo, zda za­chráníš manže­la? Copak víš, muži, zda za­chráníš manželku?