Evanjelický1. Korintským11,24

1. Korintským 11:24

a keď dob­rorečil, lámal a riekol: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo, ktoré sa za vás [vy­dáva]; to čiňte na moju pamiat­ku!


Verš v kontexte

23 Lebo ja som prijal do Pána, čo som vám aj odo­vzdal: Pán Ježiš v tú noc, keď bol zradený, vzal chlieb, 24 a keď dob­rorečil, lámal a riekol: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo, ktoré sa za vás [vy­dáva]; to čiňte na moju pamiat­ku! 25 Podob­ne po večeri (vzal) aj kalich a riekol: Ten­to kalich je nová zmluva v mojej kr­vi: to čiňte, kedykoľvek budete piť, na moju pamiat­ku!

späť na 1. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

24 a poďakujúc lámal a po­vedal: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo, ktoré sa za vás láme. To čiňte na moju pamiat­ku.

Evanjelický

24 a keď dob­rorečil, lámal a riekol: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo, ktoré sa za vás [vy­dáva]; to čiňte na moju pamiat­ku!

Ekumenický

24 a keď vzdával vďaky, lámal ho a po­vedal: Toto je moje telo, ktoré je pre vás. Toto rob­te na moju pamiat­ku!

Bible21

24 vzdal díky a lá­mal se slovy: „To­to je mé tělo, které se dává za vás. To čiň­te na mou památku.“