EkumenickýZjavenie9,3

Zjavenie 9:3

Z dymu vy­šli na zem kobyl­ky a do­stali moc, akú majú po­zem­ské škor­pióny.


Verš v kontexte

2 Ot­vorila studňu priepas­ti a zo stud­ne vy­stúpil taký dym akoby z veľkej pece. Od dymu zo stud­ne sa za­tmelo sln­ko aj vzduch. 3 Z dymu vy­šli na zem kobyl­ky a do­stali moc, akú majú po­zem­ské škor­pióny. 4 Do­stali roz­kaz, aby neškodili tráve na zemi, ani nijakej zeleni, ani nijakému stromu, len ľuďom, ktorí ne­majú na čele Božiu pečať.

späť na Zjavenie, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 A z dymu vy­šly kobyl­ky na zem, a dala sa im moc, ako majú moc zem­skí škor­pióni.

Evanjelický

3 Z dymu vy­šli kobyl­ky na zem a do­stali moc, akú majú po­zem­ské škor­pióny.

Ekumenický

3 Z dymu vy­šli na zem kobyl­ky a do­stali moc, akú majú po­zem­ské škor­pióny.

Bible21

3 Z toho dý­mu pak vy­šly na zem ko­bylky, ji­mž byla dá­na moc, ta­ková moc, ja­kou mají po­zemští štíři.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček