EkumenickýZjavenie9,19

Zjavenie 9:19

Moc koní je totiž v ich papuliach a chvos­toch, lebo ich chvos­ty sú podob­né hadom a hlavy tých hadov zraňujú.


Verš v kontexte

18 Týmito tromi po­hromami, ohňom, dymom a sírou, ktoré vy­stupovali z ich tlám, bola po­zabíjaná tretina ľudí. 19 Moc koní je totiž v ich papuliach a chvos­toch, lebo ich chvos­ty sú podob­né hadom a hlavy tých hadov zraňujú. 20 No os­tat­ní ľudia, ktorých nezahubili tieto po­hromy, sa nekajali z výtvorov svojich rúk a ne­pres­tali sa klaňať zlatým, striebor­ným, medeným, kamen­ným a dreveným mod­lám, ktoré ne­môžu ani vidieť, ani počuť, ani chodiť.

späť na Zjavenie, 9

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo moc koní je v ich ús­tach a ich chvos­toch, lebo ich chvos­ty sú podob­né hadom a majú hlavy a nimi škodia.

Evanjelický

19 Sila koní bola totiž v ich tlamách a chvos­toch, lebo ich chvos­ty boli podob­né hadom, mali hlavy a nimi škodili.

Ekumenický

19 Moc koní je totiž v ich papuliach a chvos­toch, lebo ich chvos­ty sú podob­né hadom a hlavy tých hadov zraňujú.

Bible21

19 Moc těch koní je v je­jich tlamách a oca­sech. Je­jich oca­sy jsou jako hadi s hlava­mi, a tě­mi šíří zká­zu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček